臉書
推特
LinkedIn
電子郵件

更好地團結

Dave 和我喜歡在一天結束後,在後院享受篝火的溫暖,以放鬆和反思。在一個這樣的晚上,他讓火燒得很旺,但其中一根原木突然從主柴上掉了下來。儘管火一直燃燒得很旺,但只過了幾分鐘,掉下來的原木的火就熄滅了,余燼也開始失去光彩。他站起身來,把木頭和其他木頭放回原處,木頭再次燃燒起來。隨著天色變暗、狂風大作、大雨傾盆而下,我們寧靜的夜晚被一陣雷聲打斷了。當我們跑去找掩護時,我以為火會熄滅,但出乎意料的是,火一直在燃燒。由於我們住在城市裡,法律規定火不能無人看管。 我們只好拿了把雨傘,站在雨中,把木頭分開,把火熄滅。.

對基督的身體來說,這是多麼好的一課。在這段聚會限制和社交疏離的時期,我相信我們在人際關係的支持、鼓勵和價值方面學到了一些終生受用的功課。儘管有些人可能仍然表現得好像自己是一座孤島,但簡單的事實是,我們需要彼此。我們所有的缺點和失敗,再加上生活的複雜性,只能強化我們在與基督一起邁向永生的旅程中需要彼此的真理。.

在加拿大基督徒祖父母網絡(CGNC),我們意識到那些決心要為耶穌影響孫兒的祖父母,對社群的需要是顯而易見的。我們角色的不確定性、距離的限制、成年子女的限制、孤獨、健康和行動上的限制,以及其他種種原因,都支持著致力於留下敬虔遺產的孫輩們對友誼的需求。.

當我們不僅要與造物主相交,也要彼此相交時,神的智慧就變得非常重要。 當我們聆聽祖父母分享他們的心聲、關注和對孫兒的殷切期望時,我們會發現有太多人在他們的旅程中感到孤獨和灰心。撒旦也希望如此;因為在這場為孫兒屬靈生命的爭戰中,有什麼比灰心和孤獨更能扼殺慈愛的祖父母的信心呢?但是神以祂的智慧教導我們要在信仰上團結,而不是分裂,並且在為了我們兒孫的屬靈生命而進行的爭戰中,要堅強地對抗那惡者。.

在地方教會的環境中,神的話告訴我們「不可疏忽聚會,像有些人的習慣,乃要彼此鼓勵,並且看見日子將近,更要如此。(希伯來書 10:25)聚會的整個意念是為了「我們要憑著真誠的心,懷著十足的信心,親近主,將心洗淨,脫離邪惡的良心,用清水洗淨身體。我們要堅持我們所盼望的,毫無搖動,因為那應許我們的是信實的。我們又當思想如何彼此激勵,使人有愛心,行善事。我們要如何彼此激勵呢?只要看一眼「彼此激勵」(allelon)的經文,我們就有足夠的彈藥。神在新約聖經中使用了 93 次,教導我們如何與他人相處:彼此相愛(約翰福音 13:34)、彼此敬重和獻身(羅馬書 12:10)、和諧共處(羅馬書 12:16)、建立(羅馬書 14:19,帖前福音 5:11)、彼此勸戒(羅馬書 15:14,歌羅西書 3:16)、彼此問安(羅馬書 16:16)、彼此關懷(林前 12:25)、彼此服事(加 5:13)、彼此擔當重擔(加 6:2)、彼此寬恕(弗 4:2,32)、彼此教導(西 3:16)、彼此鼓勵(帖前 5:11)、彼此勸勉(來 3:13)......僅舉幾例而已。.

就我們自己而言,當我們向成年的兒女和孫兒傳福音時,很容易很快就會忽略主透過我們所成就的美好事物。就像篝火中的孤單木頭一樣,我們為基督影響後代的熱情、奉獻和奉獻,可能會因為生活的動盪而變得暗淡,使我們失去帶來心靈平靜的神的平安。.  

在過去的幾個星期裡,我們都看到了這樣的口號:「我們在一起」。我們在一起會更好嗎?是的!加入有心的基督徒祖父母的運動,我們尋求遵循聖經原則,為基督影響下一代。在CGNC,我們提供各式各樣的機會 - 孫輩日、孫輩夏令營、孫輩祈禱會 (G@P)、諮詢、資源、聯繫、聖經研習班和研討會等,以配合您的時間表,支持並完成訓練孫輩的使命。聯絡我們 info@christiangrandparentingnetwork.ca 以獲得更多資訊。.

更多探索

What Is the New Study, Grandparenting Influence?

Grandparents today are asking deeper questions than ever before. They are no longer satisfied with simply being present in the lives of their grandchildren. Instead, many Christian grandparents are asking how they can make an eternal difference.

How Grandparents Can Pass Down Faith: Lessons From Lois in 2 Timothy

“An authentic faith is one of the most important things to get right as a grandparent.” This powerful statement causes us to stop and ponder as well as evaluate how we are living out our godly lives before our grandchildren. We desire to leave an enduring legacy – a permanent, lasting legacy.

2 回應

  1. 由於 Covid 和環境的關係,我大概有五個星期沒有見到卡加利的孫兒們,上星期六晚上我決定去拜訪他們。最小的孫兒 Zackery 患有腦性麻痺,雙目失明,不會說話或走路,基本上是個 14 歲的嬰兒。在過去的幾個星期裡,他的腦癇症一直在發作,有好幾次父母都不確定他是否能挺過去,但是,作為一個鬥士,他做到了。.
    他爸爸把他從椅子上抱起來,放在我的腿上,因為他喜歡和別人互動,拉你的頭髮、耳朵和鼻子。過了半小時左右,他被放回自己的椅子上,我又該回家了,這時 Zachary 突然用非常清楚的聲音說,「我愛您爺爺」,這是 14 年來第一次!

    1. Rene,我的眼中滿是淚水,心中滿是讚美。感謝您分享如此受祝福的時刻。凱蒂

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *