Facebook
Twitter
LinkedIn
Courriel

Mieux ensemble

Dave et moi aimons nous détendre et réfléchir à la fin de la journée en profitant de la chaleur d'un feu de camp dans notre jardin. Un soir, alors que le feu brûlait à plein régime, l'une des bûches s'est soudainement détachée du bois de chauffage principal. Même si le feu brûlait très bien, il n'a fallu que quelques minutes pour que la flamme de la bûche tombée s'éteigne et que les braises commencent à perdre de leur éclat. Il s'est levé, a remis la bûche avec les autres et le feu a repris. Notre soirée paisible a été interrompue par un coup de tonnerre, le ciel s'est assombri, le vent s'est mis à souffler et la pluie a commencé à tomber. Alors que nous courrions nous mettre à l'abri, je pensais que le feu allait s'éteindre, mais à ma grande surprise, il a continué à brûler. Comme nous vivons en ville, les règlements exigent qu'un feu ne soit pas laissé sans surveillance. Nous avons dû prendre un parapluie, nous mettre à l'abri sous la pluie et séparer les bûches pour éteindre le feu.

Quelle bonne leçon pour le corps du Christ ! En cette période de restriction des rassemblements et de distanciation sociale, je crois que nous avons appris quelques leçons de vie concernant le soutien, l'encouragement et la valeur des relations. Alors que certains se comportent encore comme s'ils étaient une île à eux seuls, la simple vérité est que nous avons besoin les uns des autres. Tous nos défauts et nos échecs, combinés aux complexités de la vie, ne font que renforcer la vérité selon laquelle nous avons besoin les uns des autres dans notre cheminement vers la vie éternelle avec le Christ.

Au Christian Grandparenting Network Canada (CGNC), nous réalisons que le besoin de communauté peut être prononcé pour le grand-parent qui a décidé d'influencer intentionnellement ses petits-enfants pour Jésus. L'incertitude de nos rôles, l'accès restreint à cause de la distance, les restrictions imposées par nos enfants adultes, la solitude, les restrictions de santé et de mobilité, et une myriade d'autres raisons, renforcent le besoin de camaraderie parmi les petits-enfants qui se sont engagés à laisser un héritage pieux.

La sagesse de Dieu devient impérative dans nos relations non seulement avec notre Créateur, mais aussi les uns avec les autres. En écoutant les grands-parents partager leurs cœurs, leurs préoccupations et leurs grands désirs pour leurs petits-enfants, il devient évident que beaucoup trop d'entre eux se sentent seuls et découragés dans leur cheminement. Satan voudrait qu'il en soit ainsi, car dans cette lutte pour la vie spirituelle de nos petits-enfants, quel meilleur moyen y aurait-il d'étouffer la foi d'un grand-parent aimant que par le découragement et l'isolement ? Mais Dieu, dans sa sagesse, nous ordonne d'être unis, et non pas fragmentés, dans notre foi et de rester forts contre le malin alors que la bataille fait rage pour la vie spirituelle de nos enfants et petits-enfants.

Dans le cadre de l'église locale, la Parole de Dieu nous dit de “ne pas négliger de nous réunir, comme c'est l'habitude de quelques-uns, mais de nous encourager les uns les autres, et cela d'autant plus que vous voyez s'approcher le jour” (Hébreux 10:25). (Hébreux 10:25) L'idée même de se réunir est de “nous approcher d'un cœur sincère, dans une pleine assurance de foi, le cœur purifié d'une mauvaise conscience et le corps lavé d'une eau pure. Retenons sans faiblir la confession de notre espérance, car celui qui a promis est fidèle. Examinons comment nous pouvons nous exciter les uns les autres à la charité et aux bonnes œuvres”. Et comment nous exciter les uns les autres ? Un coup d'œil sur les versets "l'un l'autre" (allelon) nous donne de nombreuses munitions. Utilisé 93 fois dans le Nouveau Testament, Dieu nous enseigne comment entretenir des relations avec les autres : aimez-vous les uns les autres (Jean 13:34), honorez-vous et soyez dévoués les uns aux autres (Ro 12:10), vivez en harmonie (Ro 12:16), édifiez (Ro 14:19, I Thess 5:11), avertissez-vous les uns les autres (Ro 15:14, Col 3:16), saluezvous les uns les autres (Ro 16 :16), prendre soin les uns des autres (I Cor 12:25), se servir les uns les autres (Gal 5:13), porter les fardeaux les uns des autres (Gal 6:2), se pardonner les uns les autres (Eph 4:2, 32), s'enseigner les uns les autres (Col 3:16), s'encourager les uns les autres (I Thess 5:11), s'exhorter les uns les autres (Héb 3:13) ... pour n'en citer que quelques-uns.

Il est trop facile de perdre rapidement de vue les bonnes choses que le Seigneur accomplit à travers nous lorsque nous tendons la main à nos enfants et petits-enfants adultes. Tout comme la bûche isolée du feu de camp, notre passion, notre dévotion et notre engagement à influencer les générations futures pour le Christ peuvent être obscurcis par les turbulences de la vie et nous priver de la paix de Dieu qui apporte le calme de l'âme.  

Au cours des dernières semaines, nous avons tous vu le slogan “Nous sommes dans le même bateau”. Sommes-nous meilleurs ensemble ? Oui ! Rejoignez le mouvement des grands-parents chrétiens intentionnels qui cherchent à suivre les principes bibliques pour influencer les générations futures pour le Christ. Chez CGNC, nous offrons une variété d'opportunités - Grand Days, Grand Camps, Grandparents à la prière (G@P), Consultations, Ressources, Réseautage, Etudes bibliques et Séminaires adaptés à vos horaires - pour soutenir et accomplir la mission de discipliner nos petits-enfants. Contactez-nous à l'adresse suivante info@christiangrandparentingnetwork.ca pour plus d'informations.

Plus d'informations à découvrir

What Is the New Study, Grandparenting Influence?

Grandparents today are asking deeper questions than ever before. They are no longer satisfied with simply being present in the lives of their grandchildren. Instead, many Christian grandparents are asking how they can make an eternal difference.

How Grandparents Can Pass Down Faith: Lessons From Lois in 2 Timothy

“An authentic faith is one of the most important things to get right as a grandparent.” This powerful statement causes us to stop and ponder as well as evaluate how we are living out our godly lives before our grandchildren. We desire to leave an enduring legacy – a permanent, lasting legacy.

2 Réponses

  1. En raison de Covid et des circonstances, je n'avais pas vu mes petits-enfants à Calgary depuis environ cinq semaines, et samedi soir dernier, j'ai décidé de leur rendre visite. Le plus jeune, Zackery, est atteint d'infirmité motrice cérébrale, il est aveugle, ne parle pas, ne marche pas et est en fait un bébé de 14 ans. Ces dernières semaines, il a souffert de crises d'épilepsie et, à certains moments, les parents n'étaient pas sûrs qu'il s'en sortirait, mais, en bon combattant qu'il est, il s'en est sorti.
    Son père l'a soulevé de sa chaise et l'a mis sur mes genoux parce qu'il aime interagir avec les autres en leur tirant les cheveux, les oreilles et le nez. Au bout d'une demi-heure environ, il a été replacé dans son propre fauteuil et il était temps pour moi de rentrer à la maison, lorsque Zachary, à l'improviste et d'une voix très claire, nous avons tous pu l'entendre dire “Je t'aime, papa”, pour la première fois en 14 ans !

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *